Keine exakte Übersetzung gefunden für بحث عن الشهود

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بحث عن الشهود

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Gouvernement a répondu à la lettre d'intervention rapide et a fait savoir au Groupe de travail qu'il avait pris bon nombre de mesures pour retrouver le témoin disparu et qu'un plan avait été élaboré en vue de protéger tous les témoins dans les affaires à forte connotation politique.
    وقامت الحكومة بالرد على رسالة طلب التدخل الفوري وأطلعت الفريق العامل على ما اتخذته من إجراءات شاملة للبحث عن الشهود المفقودين، والخطة التي وضعتها لحماية جميع الشهود في القضايا ذات الطابع السياسي الكبير.
  • Il ne suffit pas de déterminer si une enquête laissait à désirer, il faut aussi déterminer en quoi elle était critiquable (par exemple, absence de procès-verbal en bonne et due forme des constatations sur place, absence de recours à des outils scientifiques d'enquête, non-recherche de témoins, inaction suite aux dépositions de témoins, absence d'autopsie ou autopsie mal conduite, non-fiabilité du compte rendu écrit des faits et de l'enquête, formulation d'hypothèses quant à la nature ou à l'auteur de l'infraction, caractère restreint d'une enquête).
    إن وصف تحقيق أنه غير وافٍ ليس كافياً لتقرير أنه لم يكن وافياً. فمن الضروري أيضاً تحديد الأسباب الدقيقة التي جعلت التحقيق غير وافٍ (نحو عدم تسجيل ما وقع في مسرح الأحداث بصورة سليمة، وعدم استخدام أدوات التحقيق الجنائي، وعدم البحث عن شهود، والتقصير في اتخاذ إجراءات بناء على شهادة الشهود، وعدم تشريح الجثث لمعرفة أسباب الوفاة أو تشريحها بطريقة غير سليمة، وعدم موثوقية المعلومات المسجلة عن الأحداث والتحريات التي أُجريت بشأنها، والافتراضات المتعلقة بطبيعة مرتكب الجريمة، وحصر نطاق التحقيق).
  • L'assistance demandée par un pays membre peut concerner, sans y être limitée, l'identification des suspects, leur recherche et leur arrestation, l'interrogatoire des témoins, la recherche et la saisie d'éléments de preuve et l'utilisation de laboratoires médico-légaux et de police.
    ويمكن أن تتمثل المساعدة المطلوبة من بلد عضو، على سبيل المثال لا الحصر، في تحديد هوية المشتبه بهم، وملاحقتهم والقبض عليهم، واستجواب الشاهد (الشهودوالبحث عن الأدلة وضبطها، وإجلاء الضحايا ومعالجتهم، والاستفادة من مختبرات الطب الشرعي والجرائم.
  • Il s'agit en l'occurrence de localiser et d'interroger des témoins, de recueillir des témoignages en application de l'article 92 bis, de valider des témoignages, de réfuter des témoignages à décharge, de signifier des citations à comparaître et d'exécuter des mandats de perquisition.
    وسيشمل هذا اكتشاف مكان الشهود وأخذ أقوالهم وشهادتهم بموجب القاعدة 92 مكررا، واختبار الشهود والطعن في شهادة شهود الدفاع، وإصدار أوامر حضور للشهود، والبحث عن مواد بموجب أمر تفتيش والاستيلاء عليها.